The Application of Data-Driven Learning Approach into Speaking Instruction A Study of Learners’ Perceptions
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##article.abstract##
Data-driven learning (DDL) is a computer-aided corpus application in language instruction which enables language teachers and learners to work with corpora in the classroom. Previous studies have examined the impact of corpus tools in EFL writing, grammar or vocabulary instruction; however, the application of corpus tools into EFL speaking instruction has got little attention. Thus, this paper presents a study of corpus use in enhancing English academic speaking performance of EFL learners with a focus on their perceptions of DDL approach. The participants were fourth-year EFL major undergraduate students at Mekdela Amba University, Ethiopia. In the intervention, which lasted for six weeks, the participants were taught target language features for speaking via data-driven learning approach. Questionnaire and students' reflective journals were employed to collect data. Data collected through a post-instruction perception questionnaire was analyzed using descriptive statistics. The data obtained from students’ reflective journals, on the other hand, was analyzed qualitatively, via narration. Results indicate that participants found data-driven instruction potentially helpful in developing their speaking skills, and also hold positive attitudes towards using it in learning speaking. Based on the findings, it was recommended that data-driven learning approach should be integrated into EFL speaking instruction.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
##submission.howToCite##
##submission.citations##
Baker, P., Hardie, A. and McEnery, T. (2006.) A glossary of corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.
Bardovi-Harlig, K., Mossman, S., & Vellenga, H. E. (2015). Developing corpus-based materials to teach pragmatic routines. TESOL Journal, 6(3), 499-526.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London, UK: Longman.
Boulton, A. (2017). Data-driven learning and language pedagogy. In S. Thorne & S. May (eds.), Language, Education, and Technology: Encyclopedia of Language and Education. New York: Springer. DOI 10.1007/978-3-319-02328-1_15-1
Braun, S. (2005). From pedagogically relevant corpora to authentic language learning contents. ReCALL, 17(1), 47-64. https://doi. org/10.1017/s0958344005000510
Creswell, O. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (4th Edn.). Pearson.
Flowerdew, L. (2015). Data-driven learning and language learning theories: Whither the twain shall meet. In A. Leńko- Szymańska & A. Boulton (Eds.), Multiple affordances of language corpora for data-driven learning (pp. 15-36). John Benjamins Publishing Company.
Geluso, J., & Yamaguchi, A. (2014). Discovering formulaic language through data-driven learning: Student attitudes and efficacy. ReCALL, 26(2), 225–242. http://doi.org/10.1017/S0958344014000044
Girgin, U. (2019). Perceptions of Turkish EFL student teachers towards learning phrasal-prepositional verbs through corpus-based materials. Language Teaching and Educational Research, 2(1), 1-19
Johns, T. (1994). From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. In T. Odlin (Ed.), Perspectives on pedagogical grammar (pp. 293–313). Cambridge: Cambridge University Press.
Marza, N. E. (2014). A practical corpus-based approach to teaching English for tourism. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 3(1), 129-136.
McCarthy, M. (2004). Touchstone: From corpus to course book. Cambridge: Cambridge University press.
McCarthy, M., & Carter, R. (1994). Language as discourse: Perspectives for language teaching. London: Longman.
Meunier, F. (2011). Corpus linguistics and second/foreign language learning: exploring multiple paths. RBLA, Belo Horizonte, 11(2), 459-477.
O’Keeffe, A., McCarthy M. J., & Carter R. A. (2007). From corpus to classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Parker, T., & Ozcan, E. (2017). The effectiveness of using corpus-based materials in vocabulary teaching. International Journal of Language Academy, 5(14), 62-81.
Romer, U. (2010). Using general and specialized corpora in English language teaching: Past, Present, and Future. In M.C. Campoy, B. Belles-Fortuno & M. L. Gea-Valor (Eds.), Corpus-based Approaches to English Language Teaching (18-38). London: Continuum
Romer, U. (2011). Corpus research applications in second language teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 205–225. https://doi.org/10.1017/S0267190511000055
Sahin Kizil, A., & Savran, Z. (2018). The integration of corpus into EFL speaking instruction: A study of learner perceptions. International Online Journal of Education and Teaching (IOJET), 5(2), 376-389. http://iojet.org/index.php/IOJET/article/view/368/241
Sinclair, J. (1991). Corpus Collocation Concordance. Oxford: Oxford University Press.
Sinclair, J. (2004). How to use corpora in language teaching. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Stubbs, M. (1996). Text and corpus analysis. Oxford: Blackwell.
Summers, D., & M. Rundell (Eds.). (1995). Longman dictionary of contemporary English. London: Longman.
Tribble, C. (2012). Corpora in the language teaching classroom. In C A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (p. wbeal0226). Blackwell.
Walsh, S. (2010). What features of spoken and written corpora can be exploited in creating language teaching materials and syllabuses? In A. O’Keeffe and M. McCarthy (Eds.), The Routledge handbook of corpus linguistics (pp. 333-344). Abingdon: Routledge.
Yoon, H. & Hirvela, A. (2004). ESL student attitudes toward corpus use in L2 writing. Journal of Second Language Writing, 13, 257-283.
Yoon, H. (2008). More than a linguistic reference: The influence of corpus technology on L2 academic writing. Language Learning & Technology, 12(2), 31–48.
Zhen, F. (2005). A corpus-based approach to foreign language learning and teaching: ideas, methods, and techniques [J]. Foreign Language World, 108(4), 19-27.